wyszukiwanie zaawansowane  |  jak szukać?-->
  znajdź słowa:  w kategorii:  jak szukać? nazapki

Lista odpowiedzi

RSS - poradnia Zasubskrybuj nowości przez RSS (co to jest?)

wpisy 1 - 1 z 1 znalezionych

  • 4.04.2007

    skracanie nazw dni tygodnia i miesięcy

    Witam,
    jak w systemach komputerowych powinny być wyświetlane skróty nazw dni tygodnia i miesięcy? W różnych systemach komputerowych jest to różnie, stosuje się skróty różnej długości, a nawet pisownię dużymi literami. W angielskich wersjach używa się trzech pierwszych liter. Czy podobną zasadę można wprowadzić w polskich wersjach i będzie to do zaakceptowania z punktu widzenia poprawności językowej?
    Pozdrawiam,
    Grzegorz Darul
    Skróty nazw dni tygodnia w języku polskim nie mają ściśle ustalonej formy, co nie oznacza, że nie są znormalizowane. Słowniki podają reguły skracania wyrazów i wyrażeń, a na ich podstawie można ustalić następujące wzorcowe formy skrótów: poniedziałek – pon., pn., wtorek – wt., środa – śr., czwartek – czw., piątek – piąt., pt., sobota – sob., niedziela – niedz., ndz.
    W pewnych okolicznościach może pojawić się potrzeba skracania wedle innych zasad. Wówczas należy je jasno sformułować i określić zakres ich stosowania. Informatycy mają prawo stwierdzić, że skróty proponowane w słownikach z jakiegoś powodu ich nie zadowalają, w związku z czym proponują inne. Powinni jednak określić, w jakich okolicznościach takie skróty będą stosowane.
    Gdyby zaproponowano specyficzny sposób skracania określonej grupy wyrazów, należy pamiętać o konsekwencji w tym zakresie. Można w takim razie zaproponować skróty tworzone od trzech pierwszych liter, a więc: pon., wto., śro., czw., pią., sob., nie. (być może w tym specyficznym użyciu pominięte zostaną kropki). Wprawdzie nie wszystkie z nich są zgodne z ortograficznymi zasadami skracania, lecz zostały ustalone wedle jasnej reguły, która w określonym kontekście (i tylko w nim) może znaleźć odpowiednie zastosowanie.

    Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski

 

Uniwersalny słownik języka polskiego

Uniwersalny Słownik Języka Polskiego

Największe przedsięwzięcie leksykograficzne w Polsce od ponad 30 lat! Słownik ten jest ogniwem pośrednim między 11-tomowym Słownikiem języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego a
3-tomowym Słownikiem języka polskiego pod redakcją Mieczysława Szymczaka. Zawiera blisko 100 000 haseł i 145 000 jednostek leksykalnych.

Copyright © 1997-2010 Wydawnictwo Naukowe PWN SA
infolinia: 0 801 33 33 88