wyszukiwanie zaawansowane  |  jak szukać?-->
  znajdź słowa:  w kategorii:  jak szukać? nazapki

Lista odpowiedzi

RSS - poradnia Zasubskrybuj nowości przez RSS (co to jest?)

wpisy 1 - 1 z 1 znalezionych

  • 11.05.2009

    aninianin

    Chciałabym dowiedzieć się, czy poprawne jest użycie formy narzędnika aninianinami, którą spotkałam w tytule czasopisma: „Między nami aninianinami” (chodzi tu, jak się domyślam, o mieszkańców Anina). Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź pocztą elektroniczną.
    Agnieszka Nożyńska-Demianiuk
    Na to pytanie odpowiadałem już pięć lat temu. Po konsultacji z mieszkanką Anina, skądinąd językoznawcą (językoznawczynią), napisałem wówczas: „Aninianie to czysta teoria – słowo dobre do zabawy, ale nie do praktycznego użytku. W praktyce mówi się mieszkańcy Anina. Oni sami zresztą uważają się za warszawiaków”.
    Tymczasem w Internecie można znaleźć wypowiedzi innych mieszkańców Anina, w tym osób znanych publicznie, które bez wahania określają się jako aninianie. Zwrócił mi na to uwagę nasz poradniany ekspert, dr Artur Czesak – obecnie krakowianin, z urodzenia zaś konecczanin, bo urodzony w Końskich.
    Odpowiadam zatem na nowo: tak, aninianie to forma nie tylko poprawnie zbudowana (w to nigdy nie wątpiłem), ale też faktycznie używana przez niektorych aninian. Tym zaś, którzy lubią „wierszyki łamiące języki” (by zacytować tytuł książki Małgorzaty Strzałkowskiej) proponuję w wolnej chwili dokończyć dystych: „Ani aninianki, ani aninianie...”, tzn. dopisać brakujący wers do rymu.

    Mirosław Bańko

    1. 11.05.2009
      Życie dopisuje nowe treści do starych pytań. Niedawno natrafiłem na wiersz Tuwima, napisany na imieniny jego przyjaciela, karykaturzysty Jerzego Zaruby. Obaj panowie mieszkali w podwarszawskim Aninie, toteż nazwa ta jest motorem całego wiersza, obfiktującego w derywaty od niej lub wyrazy podobne dźwiękowo. Jeden z wersów brzmi jak tytuł wymienionego w pytaniu czasopisma (prawdopodobnie nawiązujący właśnie do wiersza Tuwima): „Między nami aninianinami''. Końcowy wers, będący swego rodzaju podpisem, brzmi zaś: „Aninianim aninianinowi''.
      Oczywiście poprawny gramatycznie narzędnik lm od aninianin brzmi aninianami. Tuwimowska forma aninianinami to licentia poetica.

      MB

 

Uniwersalny słownik języka polskiego

Uniwersalny Słownik Języka Polskiego

Największe przedsięwzięcie leksykograficzne w Polsce od ponad 30 lat! Słownik ten jest ogniwem pośrednim między 11-tomowym Słownikiem języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego a
3-tomowym Słownikiem języka polskiego pod redakcją Mieczysława Szymczaka. Zawiera blisko 100 000 haseł i 145 000 jednostek leksykalnych.

Copyright © 1997-2010 Wydawnictwo Naukowe PWN SA
infolinia: 0 801 33 33 88